onsdag 23 september 2009

Ceretto Barbaresco Asij 1997

Det har blivit ganska mycket Barbaresco för oss senaste tiden och sämre distrikt kan man ju snöa in på. Kvällens flaska är signerad Ceretto (Monsordo Bernardina) och kommer från den sydvästvända, högt belägna och 4 hektar stora växtplatsen Asili strax söder om byn Barbaresco. I praktiken fungerar den som ett andravin till Cerettos Bricco Asili men var namnet Asij kommer ifrån vet vi inte. Det skulle ju kunna vara en alternativ stavning eller namn på Asili men vi har aldrig stött på någon annan Barbaresco med den beteckningen. Är det månne någon läsare som sitter på svaret?

Ceretto Barbaresco Asij 1997 understryker både ursprung och årgång redan i första sniffen. Klassig, finstämd, mintig och elegant blommig nebbiolofrukt pekar rakt på Barbaresco. Och exotiska, udda inslag vittnar om den varma och exceptionella årgången. Med risk för att låta löjliga så hittar vi faktiskt både cocos och ett grönaktigt inslag som doftar nyriven zucchini.

I munnen visar sig den ganska långt gångna mognaden genom sandigt lena tanniner och en välbalanserad lyxig struktur. Syran är perfekt avvägd och den långa avslutningen ger läder, hallonlikör och mint. Härligt!

Efter några timmar börjar en ton av jordkällare och multnade löv krypa fram och vi tror att det här vinet inom de närmsta åren kommer att påbörja sin enkelresa utför. Men ikväll visar det sig alltjämt från sin allra bästa sida.

4 kommentarer:

Italienska viner sa...
Den här kommentaren har tagits bort av skribenten.
Italienska viner sa...

Låter synnerligen smaskens - cocos och riven zucchini verkar spännande.

Jag har själv funderat på namnet Asij och skulle starkt misstänka att det är gammelpiemontesisk dialekt för Asili.

Du har säkert kollat på deras hemsida men det här fann jag intressant:

"The Asij has a very important function in safeguarding and guaranteeing the excellence of Bricco Asili (Barbaresco) wines, as does the Zonchera with the Bricco Rocche (Barolo) wines: indeed, in the lesser vintages (2 out of 10 statistically), the wines matured in the two cellars in Barbaresco and Castiglione Falletto which are not considered fit to bear the name of the cru are blended using these two base wines."

Vinös sa...

Det kan säkert vara något dialektalt som du säger, tyvärr har ju inte Google translate stöd för "gammelpiemontesiska" :)

Däremot slog vi på Asij och Asili på italienska. Asij fanns inte med men Asili betyder tydligen "förskolor"?!

Italienska viner sa...

Nej, Google börjar svaja där uppe på toppen - dags att börja ligga i framkant!

Däremot har Wikipedia hakat på den senaste trenden och har numera helt gått över till att använda gammelpiemontesiska:

http://pms.wikipedia.org/wiki/Intrada